各国戦略

概要

略歴

初期状況

基礎データ

ランク政府陸軍海軍GDP人口識字率生活水準国教主要文化

政治

政治体制国家元首所属団体推定相続人正当性

利益団体

利益団体名影響力初期代表代表イデオロギー備考
地主○○代表名ランダム
武装勢力○○代表名ランダム
(宗教勢力)○○代表名ランダム
小作農○○代表名ランダム
インテリゲンチャ○○代表名ランダム
小ブルジョワ○○代表名ランダム
実業家○○代表名ランダム
労働組合○○代表名ランダム

法律

州名主要都市初期インフラ(使用量/上限)建設済の施設(施設名+初期レベル)建設可能な資源・農業施設(施設名+最大レベル)初期小作農数初期未就業者数州補正(補正名称(補正内容))
ジーランド(首都)*1コペンハーゲン21/64交易センター16, 行政府3, 造船所3, 織物工場1, 漁港2, ライ麦畑4, 家畜牧場3, 兵舎5, 海軍基地5, 港2, 徴兵センター2, 鉄道3, 建設セクター1漁港12, 伐採所4, ライ麦畑37, 家畜牧場36, 未使用の耕作地3361,2kごく僅かエーレスンド(インフラ+20.0%)、オーデンセフィヨルド(造船所施設生産量+15.0%、港最大レベル+3、海軍基地最大レベル+15)
ユトランド*2オーフス15/23交易センター2, 漁港1, ライ麦畑8, 家畜牧場6, 兵舎10, 海軍基地5, 港2, 徴兵センター2, 港1漁港10, 伐採所6, ライ麦畑340 家畜牧場38, 未使用の耕作地3259,7kごく僅か良質な土壌(農業生産量+10.0%)
アイスランド*3イーサフィヨルズル1/7漁港1,港1硫黄鉱山20, 捕鯨基地5, 漁港3, ライ麦畑6, 家畜牧場6, 未使用の耕作地610,5kごく僅か北極海の捕鯨(捕鯨産業生産量+20.0%)
グリーンランド*4なし0/3なし捕鯨基地5, 漁港3, 家畜牧場6, 未使用の耕作地63,18kごく僅か北極海の捕鯨(捕鯨産業生産量+20.0%)

研究

市場

外交

軍備

ジャーナル

ジャーナル名発生条件達成条件達成後補足

イベント

イベント名発生条件選択肢内容補足
イベント名発生条件選択肢1内容補足
選択肢2内容補足

判断

判断名条件効果

国家形成

詳細は国家形成を参照

基本方針

コメント欄

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • 人無し金無し産業無しで詰んでるんだが、どうしたらいいんだこりゃ 同君連合下の2国を傀儡併合しようとして欧州大戦になっちゃうし、仏露vs普でも先行きが分からんしでどうしようもない -- 2023-01-06 (金) 09:47:15
    • 開幕時に鉄と石炭が出るアフリカの小国を征服、(列強の妨害もなく、屈服してくれたので戦闘もなし)その後はアフリカに入植しつつ内政してると列強になれました。スウェーデンがスカンジナビア統一候補として認めてくれず、一時は諦めていましたがスウェーデンが内戦を繰り返して没落、統一候補と認めてくれるようになったので20世紀に入ってからスカンジナビア形成できました。ただ内戦を繰り返していただけあって旧スウェーデン領は荒廃しており、後始末しているうちにキャンペーン終了。列強一位にはなれましたが「世話人」の実績を取り損ねました。 -- 2023-01-09 (月) 14:56:06
  • 初手全力キニーネでアフリカ植民地化したらなんとかなる、最初から植民地搾取なので北海道とるのもあり -- 2023-01-17 (火) 10:58:49
  • ノルウェーもそうだけど、フィヨルドが海洋関係の+補正になるってどういう理論なんだろうか -- 2023-03-09 (木) 17:48:17
    • フィヨルドは接岸部までえぐれている、つまり水深があるので外輪船ではなくスクリュー船を接岸できるとかで良港。良漁場は潮目とかで暖流と寒流がぶつかるところ。生産量に関するなら後者の方が適切な気はするが、一応どっちもそれなりに高緯度であることは必要条件だから、かな -- 2023-03-11 (土) 18:01:00
  • バニラに合わせるために、ページ名は「登」に変更したほうがいいかな? -- 2023-03-13 (月) 21:44:26
    • いやさすがにわかるでしょ 市場名はデンマークだし -- 2023-03-14 (火) 06:20:40
お名前:

*1 Zealandは英語名。デンマーク語ではシェラン(Sjælland)。
*2 日本語で定着している名称はドイツ語のユートラント(Jütland)由来。英語の発音はジュトランド(Jutland)が近い。デンマーク語ではユラン(Jylland)。
*3 デンマーク語ではイースラン(Island)、アイスランド語ではイーストラント(Ísland)。
*4 デンマーク語ではグロンラン(Grønland)、アイスランド語ではグランラント(Grænland)。グリーンランド語ではカラーリット・ヌナート(Kalaallit Nunaat)で「人の島」の意。

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS