Comments/用語対照表
をテンプレートにして作成
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
開始行:
[[用語対照表]]
-旧和訳・和訳修正から、和訳への指摘についてはここに、和訳...
-たまに見かけるBBRは悪名のことでしょうか? -- &new{2022-...
--そうですね、Vic1などでBad Boy Rate (BBR)と表現されてい...
--略語や俗称のまとめは需要がありそうなので、別項目で作っ...
--ありがとうございます、助かります。 -- &new{2022-12-05 ...
-(wiki内の)表記ゆれの欄を追加。もっぱら検索用。 -- &ne...
-「隣の芝は青い」なんだけど、これ「緑溢れる大地」とかその...
--隣の芝生は青いということわざがある。 -- &new{2022-12-0...
--アメリカの移民関連のドキュメンタリーとかテレビ番組など...
---もともと英語のことわざだったはず。意味は日本語のそれと...
---日本に芝生文化はないから、明らかに海外由来のことわざだ...
-1.2βに変えたら珍訳がほとんどなくなったな 一方で「登」が...
--実際に変えるのは正式版出た後になるだろうけど、このペー...
-日本で将軍を登用すると名前が「早尾」や「高森」の人が出て...
--「吉田」は何故そうなったのかさっぱり見当つかんが -- &n...
-硬材・軟材って、それぞれ広葉樹材と針葉樹材のことなんだけ...
--必ずしも硬材=広葉樹材、軟材=針葉樹材ではないし、硬材...
-"生活水準"が適切だと思ったけど、割とゲームの表で見切れる...
-硬材は用途からマホガニー等の高級木材が近いように思うけど...
-Ver1.2で州名にかなり修正が入ってますね。ここのページにあ...
-ver1.2で修正されたものを消しました -- &new{2023-03-23 (...
-宿命の宣言の定訳は明白なる天命だと思うんですが、どうでし...
終了行:
[[用語対照表]]
-旧和訳・和訳修正から、和訳への指摘についてはここに、和訳...
-たまに見かけるBBRは悪名のことでしょうか? -- &new{2022-...
--そうですね、Vic1などでBad Boy Rate (BBR)と表現されてい...
--略語や俗称のまとめは需要がありそうなので、別項目で作っ...
--ありがとうございます、助かります。 -- &new{2022-12-05 ...
-(wiki内の)表記ゆれの欄を追加。もっぱら検索用。 -- &ne...
-「隣の芝は青い」なんだけど、これ「緑溢れる大地」とかその...
--隣の芝生は青いということわざがある。 -- &new{2022-12-0...
--アメリカの移民関連のドキュメンタリーとかテレビ番組など...
---もともと英語のことわざだったはず。意味は日本語のそれと...
---日本に芝生文化はないから、明らかに海外由来のことわざだ...
-1.2βに変えたら珍訳がほとんどなくなったな 一方で「登」が...
--実際に変えるのは正式版出た後になるだろうけど、このペー...
-日本で将軍を登用すると名前が「早尾」や「高森」の人が出て...
--「吉田」は何故そうなったのかさっぱり見当つかんが -- &n...
-硬材・軟材って、それぞれ広葉樹材と針葉樹材のことなんだけ...
--必ずしも硬材=広葉樹材、軟材=針葉樹材ではないし、硬材...
-"生活水準"が適切だと思ったけど、割とゲームの表で見切れる...
-硬材は用途からマホガニー等の高級木材が近いように思うけど...
-Ver1.2で州名にかなり修正が入ってますね。ここのページにあ...
-ver1.2で修正されたものを消しました -- &new{2023-03-23 (...
-宿命の宣言の定訳は明白なる天命だと思うんですが、どうでし...
ページ名: